今年5月,《复仇者联盟2》登陆中国内地各大院线,不负众望地引发了观影热潮。虽然《复联2》自备特效大片、奥创卖萌等众多卖点,但对其翻译的吐槽却突出重围,占据了影评的大幅版面。其中,一句 “waiting too long”,直接被翻译为“我很老”,有网友就此表示,“当时彻底惊呆了,嘴里的爆米花都掉了出来,前排一个妹子直接哭了,说不看了,老公我们回家,不受这份气。”
吐槽归吐槽,片子还是不错的。翻译工作有难度,想要翻译得接地气更不易。但现实生活中,总会或多或少需要接地气的翻译,如果此时你的外语拿不出手,而又无人问津,应该怎么办呢?所谓“自助者天助之”,不妨试试翻译工具,解决燃眉之急。其中,“同声译”便是大众之选。
同声翻译,你说我译
致力于打造同声翻译的应用场景,云创自主开发了“同声译”这款APP。无论是出国旅游、接待外宾,或只是学习英语,你都可以用到它。它的应用十分简单,使用者只需录入源语言(如中文),系统便会实时将其翻译成目标语言(如英语),同时完成语音和文字的双向输出,简洁明快,操作十分方便。
界面简约,应用流畅
这是一个看脸的世界,这是一个争奇斗艳的时代。“同声译”不仅性能优良,界面设计也十分讨人喜欢。整个界面以简洁致胜,除去基本的操作图标,没有任何多余的模块,干净如洗。此外,语音识别率高,即使是方言也能清晰辨别,应用流畅,反应速度快。
完全免费,支持双平台
对于某些收费的APP而言,“同声译”是完全免费的,不需任何费用,没有任何成本,只需动动手指,就能拥有一款翻译利器。与此同时,“同声译”目前支持苹果和安卓两大应用平台,应用面广,性能稳定。